Greek Software and Game Localizer Job Description [Updated for 2025]

greek software and game localizer job description

In the thriving field of digital technology, the importance of Greek Software and Game Localizers has never been more pronounced.

As technology continues to evolve, the demand for proficient individuals who can interpret, adapt, and ensure the cultural appropriateness of our software and games only grows stronger.

But what does the job of a Greek Software and Game Localizer truly involve?

Whether you are:

  • A job seeker trying to understand the core of this role,
  • A hiring manager looking to define the perfect candidate,
  • Or simply curious about the inner workings of software and game localization,

You’ve come to the right place.

Today, we reveal a customizable Greek Software and Game Localizer job description template, designed for seamless posting on job boards or career sites.

Let’s dive into the details.

Greek Software and Game Localizer Duties and Responsibilities

Greek Software and Game Localizers play a crucial role in adapting and translating computer software and games for Greek-speaking audiences.

They not only deal with language translation but also consider cultural differences to provide an engaging user experience.

Their primary duties and responsibilities include:

  • Translating and localizing software and gaming content into Greek
  • Testing and reviewing the localized version for any language or cultural issues
  • Understanding and following localization guidelines and quality standards
  • Working closely with developers and testers to ensure the accuracy of game content and its context
  • Researching the appropriate use of colloquial phrases, slang, and cultural references to ensure that the localized version is culturally sensitive and relevant to the intended audience
  • Resolving linguistic discrepancies found in the localized software or game
  • Ensuring that the localized version retains the original meaning and tone of the software or game
  • Collaborating with other professionals like translators, linguists, and software developers to ensure the quality and consistency of the localized product
  • Documenting the localization process, including any changes made, issues faced, and solutions implemented
  • Staying updated with the latest trends in the Greek language, culture, and gaming industry to ensure the localization process is up to date and relevant

 

Greek Software and Game Localizer Job Description Template

Job Brief

We are seeking a proficient Greek Software and Game Localizer to join our team.

The primary role is to translate and adapt our software and games from English to Greek, ensuring the original meaning, context and tone are maintained.

As our Greek Software and Game Localizer, you will be responsible for not only language translation but also cultural adaptation of software and gaming content, making sure they resonate with the Greek audience and meet all required standards.

 

Responsibilities

  • Translate and adapt game content and software from English to Greek
  • Ensure all translated content conveys original meaning and tone
  • Test software and games to ensure localization bugs are identified and fixed
  • Collaborate with development and design teams to integrate translated content
  • Manage terminology database to ensure consistent translation
  • Provide culturally appropriate translations and adapt content to suit Greek market
  • Review and proofread translated content for grammar, spelling and punctuation accuracy

 

Qualifications

  • Proven experience as a software localizer, translator or similar role
  • Native or near-native fluency in Greek
  • Strong knowledge of the English language
  • Excellent understanding of Greek culture, idioms and expressions
  • Proficient in translation and localization tools
  • Strong understanding of software development and game design
  • Excellent problem-solving skills and high attention to detail
  • BA degree in Translation, Linguistics or relevant field

 

Benefits

  • Competitive salary
  • Health, dental and vision insurance
  • Retirement plan
  • Paid time off
  • Professional development and training opportunities

 

Additional Information

  • Job Title: Greek Software and Game Localizer
  • Work Environment: Office setting with options for remote work. May need to collaborate with international teams, so flexibility in work hours may be necessary.
  • Reporting Structure: Reports to the Localization Manager or Team Leader.
  • Salary: Salary is determined based on experience, qualifications, and industry standards.
  • Pay Range: Dependent on experience and skills
  • Location: [City, State] (specify the location or indicate if remote)
  • Employment Type: Full-time
  • Equal Opportunity Statement: We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
  • Application Instructions: Please submit your resume and a cover letter outlining your qualifications and experience to [email address or application portal].

 

What Does a Greek Software and Game Localizer Do?

A Greek Software and Game Localizer primarily works on adapting software and games for the Greek market.

They are often hired by software development companies and game studios, or they can work freelance.

Their main role is to translate and localize the software or game interface, instructions, dialogues, and other text into Greek.

This includes everything from the buttons and menu options to the game’s storyline and characters’ dialogues.

They need to ensure that the translated content accurately reflects the original content in terms of meaning and context, whilst also considering the cultural sensitivities and preferences of the Greek audience.

Besides the translation work, Greek Software and Game Localizers also work on adjusting the software or game to fit local regulations and specifications.

This can involve changing certain visual elements, sounds, or functionalities to better suit the Greek market.

Additionally, they are usually involved in the quality assurance process, testing the localized software or game to ensure there are no linguistic or functional bugs.

They also collaborate closely with software developers, game designers, and other team members to ensure the final product provides an engaging and authentic experience for Greek users.

 

Greek Software and Game Localizer Qualifications and Skills

A Greek Software and Game Localizer should possess a specific set of skills and qualifications to effectively translate and adapt computer software and games into the Greek language, including:

  • Proficiency in both the Greek language and culture, as they must accurately translate the software and game content without losing the original meaning or context.
  • Knowledge of software development and programming languages to effectively work with code and understand the technical aspects of software and games.
  • Strong communication skills to liaise with software developers, game designers, and other project stakeholders, ensuring accurate translation and localization.
  • Attention to detail, which is crucial for identifying and correcting any language discrepancies within the software or game.
  • Experience with translation and localization tools to streamline the localization process and maintain consistency across different platforms.
  • Creativity and problem-solving skills to effectively adapt games and software for the Greek market, addressing any cultural, legal, or regional considerations.
  • Understanding of the video game industry and familiarity with different game genres, platforms, and trends.
  • Ability to manage multiple projects and meet deadlines, maintaining high standards of work under pressure.

 

Greek Software and Game Localizer Experience Requirements

Entry-level candidates for the position of Greek Software and Game Localizer should ideally have 1 to 2 years of experience in localization, translation, or a related field.

This could be gained through internships, part-time roles, or academic projects involving Greek language localization or translation.

It is also advantageous if the candidate has some background in software development or game design, though this is not always essential.

Candidates with more than 3 years of experience should have a strong track record in localization and translation, and ideally, some experience specifically in software and game localization.

These individuals often enhance their skills and knowledge through roles such as Localization Engineer, Translation Project Manager, or Software Tester with a focus on localization.

Those with over 5 years of experience in Greek Software and Game Localization are likely to have extensive knowledge of the Greek language, culture, and market, along with strong technical skills.

They may also have experience leading localization projects or managing teams, making them suitable for senior or managerial positions.

 

Greek Software and Game Localizer Education and Training Requirements

Greek Software and Game Localizers typically have a bachelor’s degree in computer science, software engineering, translation studies, or a related field.

Proficiency in Greek language, both written and verbal, is a key requirement for this role.

In addition to this, they should have a good command over English or the language from which they will be translating.

Experience in programming or game development is highly desirable, as it provides a crucial understanding of the software and gaming industry.

Familiarity with various programming languages such as C#, Java, Python, and others is also beneficial.

Some positions may require a master’s degree or post-graduate certification in translation studies or a specific IT discipline.

Specialization in localization tools and techniques can be an added advantage.

Certifications like the American Translators Association (ATA) certification can boost a candidate’s profile.

Other relevant certifications include the Certification in Localization (CIOL) or the Game Localization Specialist Certification.

Having additional qualifications and certifications may demonstrate a candidate’s commitment to the field and potentially indicate leadership potential.

It is also beneficial for Greek Software and Game Localizers to keep abreast of the latest trends and developments in the software and gaming industry, as well as advances in localization techniques and tools.

Continuing education and professional development in these areas are highly recommended.

 

Greek Software and Game Localizer Salary Expectations

A Greek Software and Game Localizer can expect to earn an average salary of $57,000 (USD) per year.

The exact salary may fluctuate depending on the individual’s level of expertise, the complexity of the projects, location, and the company for which they work.

 

Greek Software and Game Localizer Job Description FAQs

What skills does a Greek Software and Game Localizer need?

A Greek Software and Game Localizer should have strong linguistic skills in both Greek and English, understanding cultural nuances and context.

They should have a keen understanding of the gaming industry and its terminology.

Technical skills in localization software, basic programming, and understanding gaming software are crucial.

They also need strong communication skills to effectively collaborate with a team.

 

Do Greek Software and Game Localizers need a degree?

Greek Software and Game Localizers do not necessarily need a degree, but many have a background in translation or interpretation, computer science, or game design.

However, a deep understanding of both Greek culture and language, as well as a strong technical background, are essential.

Some employers might require a bachelor’s degree or equivalent experience in a related field.

 

What should you look for in a Greek Software and Game Localizer resume?

On a Greek Software and Game Localizer’s resume, look for experience in translation and localization, particularly in the software or gaming industry.

Proficiency in Greek and English is a must.

Also, check for a good understanding of technical skills related to game design and programming.

Certifications related to language translation, localization or game development are a plus.

 

What qualities make a good Greek Software and Game Localizer?

A good Greek Software and Game Localizer has a keen eye for detail to ensure no cultural or linguistic inconsistencies occur in the localized version of the game.

They should have strong problem-solving skills, with the ability to overcome challenges that may arise during localization.

They should have a passion for gaming and a deep understanding of Greek culture to ensure the localized game resonates with Greek players.

 

Is it difficult to hire Greek Software and Game Localizers?

Hiring Greek Software and Game Localizers can be challenging due to the unique combination of skills required – linguistic prowess in Greek, cultural understanding, technical knowledge, and a passion for gaming.

Offering competitive salaries, exciting projects and a good working environment can attract top talents in this field.

 

Conclusion

So, there you have it.

Today, we’ve unveiled the intricacies of being a Greek Software and Game Localizer.

Surprise, surprise.

It’s not just about translating words.

It’s about bridging the gap between cultures, one line of code at a time.

Armed with our Greek Software and Game Localizer job description template and real-life examples, you’re ready to take the next step.

But why stop there?

Go beyond with our job description generator. It’s your secret weapon for creating precision-crafted job listings or refining your resume to perfection.

Remember:

Every translated line of code is part of a broader cultural dialogue.

Let’s build those bridges. Together.

How to Become a Greek Software and Game Localizer (Complete Guide)

Workday Winners: Enjoyable Careers That Feel Like a Win

Sick of the Rat Race? Try These Easy Jobs for a Change!

The Joy of Earning: The Most Satisfying Jobs Available

Trending Job Trailblazers: The Careers Leading the Way

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *